Révision orthographique de 1990

Vous ne le savez peut être pas, mais en 1990, une révision orthographique a été faite. Une dizaine de règles orthographiques ont changé. Nous vous proposons un petit résumé de ces quelques nouvelles règles d'orthographe.

La petite histoire

En 1989, un Conseil supérieur de la langue française voit le jour. Sa première mission est de procéder à des rectifications orthographiques. Ces dernières sont alors soumises dans un rapport et approuvées par l'Académie française.
En 1990, ces nouvelles rectifications orthographiques sont publiées dans le Journal Officiel et par conséquent sont officiellement recommandées sans pour autant être obligatoire.


Des règles d'orthographe qui changent...

Les rectifications orthographiques de 1990 concernent entre 2000 et 5000 mots (si on considère les mots rares).
On peut retrouver 10 nouvelles règles d'orthographe :

Tous les numéraux composés sont dorénavant reliés par un trait d'union
Exemples : six-cents, sept-millièmes...

Pour les noms composés préposition+nom / verbe+nom, on utilise le pluriel pour le deuxième élément quand le mot est au pluriel
Exemples : des pèse-personnes, des sans-papiers, des après-midis...

Perte de l'accent circonflexe pour les lettres i et u (en dehors des homonymes), sauf pour les terminaisons de verbes au passé simple, subjonctif.
Exemples : cout, paraitre...

On utilise l'accent grave plutôt que l'accent aigu dans plusieurs mots, mais également au futur et conditionnel des verbes que l'on conjugue de la même manière que le verbe « céder ».
Exemples : je cèderai, ils règleraient...

Les verbes se terminant par -eler et -eter se conjuguent comme les verbes peler et acheter. Les dérivés en -ment suivent les verbes correspondants. Notez cependant quelques exceptions : appeler, jeter ainsi que leurs composés.
Exemples : j'amoncèle, amoncèlement...

Certains mots composés fusionnent : les mots qui commencent par contr(e) et entr(e), les onomatopées, les mots d'origine étrangère, mots comprenant des éléments savants.
Exemples : weekend, agroalimentaire, entretemps,...

Les mots d'origine étrangère s'orthographie comme les mots français en ce qui concerne le pluriel et l'accentuation.
Exemples : révolver, sandwichs

Les mots se terminant par -olle et les verbe en otter s'écrivent dorénavant -ole et -oter (on ne double plus les consonnes). Quelques exceptions; colle, molle, folle, et les mots appartenant à la même famille qu'un nom en -otte.
Exemples : corole, frisotis

Le tréma est déplacé sur le « u » pour les mots comportant « guë » et « guï » et ajouté pour les mots comportant « geure » (ainsi que le verbe arguer).
Exemples : aigüe, ambigüité, gageüre,...

Le participe passé du verbe laisser est invariable lorsqu'il est suivi d'un infinitif.
Exemple : Elle s'est laissé aller


Pour tester vos connaissances en orthographe, n'hésitez pas à télécharger notre application iPhone, iPad et Android "Orthofolie". L'application tient compte à la fois des nouvelles règles et des anciennes.
Pour télécharger l'application sur votre iPhone ou votre iPad :
Orthofolie sur iTunes

Pour télécharger l'application sur votre Android :
Orthofolie sur Google Play







    

© www.orthofolie.fr -